Translation of "cooperazione a" in English


How to use "cooperazione a" in sentences:

La mancanza di obblighi comuni imposti agli operatori di servizi essenziali e ai fornitori di servizi digitali rende inoltre impossibile la creazione di un meccanismo globale ed efficace di cooperazione a livello dell'Unione.
Lack of common minimum requirements on public administrations and market operators in turn makes it impossible to set up a global and effective mechanism for cooperation at Union level.
Gli strumenti esistenti non consentono un’attuazione efficiente e vi sono indizi dell’utilizzo di troppe risorse (in termini di personale) per attuare talune tematiche relative al programma specifico “Cooperazione”, a scapito di altre tematiche.
The existing tools do not allow efficient implementation and there are indications that too many staff resources are used for the implementation of certain themes under the Cooperation Specific Programme at the expense of other themes.
Alcuni di essi promuovono l’adozione di normative ambientali che ricalchino quelle dell’UE o la cooperazione a livello regionale o transnazionale.
Some projects promote a movement towards EU environmental regulations or co-operation at regional or transnational level.
8 Esiste una cooperazione a lungo termine con la compagnia di navigazione, confronta e offri i metodi di spedizione migliori per risparmiare sui costi, spedire la merce in modo rapido ed efficiente per arrivare a casa tua.
8 There is a long-term cooperation with shipping company, compare and offer best way shipping methods to save your cost, the goods ship quickly and efficiently to get to your door. Company advantage:
Lo Spazio europeo della ricerca è volto a garantire a ricercatori, istituti di ricerca e imprese una maggiore mobilità, competenza e cooperazione a livello transfrontaliero.
ERA is about enabling researchers, research institutions and businesses to better move, compete and co-operate across borders.
Facciamo affari basati sull'integrità, la gestione in buona fede è il nostro principio per 20 anni, prevediamo di stabilire una cooperazione a lungo termine con ogni cliente.
We do business based on integrity, the good faith management is our principle for 20 years, expect to set up long term cooperation with every customer.
Team professionale pieno di entusiasmo e responsabilità che considera la creazione di valore per i nostri clienti come la prima cosa e confidiamo che possiamo crescere con voi attraverso una cooperazione a lungo termine
Professional team full of enthusiasm and responsibility who regards creating value for our customers as the first thing, and we trust that we can grow with you through a long-term cooperation
Inoltre, non vi sono incentivi sufficienti per la cooperazione a livello europeo e intermodale.
In addition, there are no sufficient incentives for European and intermodal cooperation.
f) i settori prioritari per le attività di cooperazione a titolo dei fondi SIE, tenendo conto, se del caso, delle strategie macroregionali e di quelle relative ai bacini marittimi.
(f) priority areas for cooperation activities under the ESI Funds, where appropriate, taking account of macro-regional and sea basin strategies.
Benvenuto per contattarci per una cooperazione a lungo termine!
Welcome contact us for long term cooperation!
Neelie Kroes, vicepresidente della Commissione europea e commissaria per l’Agenda digitale, ha dichiarato: "Europeana è un eccellente esempio di come la cooperazione a livello europeo possa arricchire la vita di ciascuno.
Neelie Kroes, Vice President of the European Commission for the Digital Agenda said: "Europeana is a great example of how cooperation at European level can enrich all of our lives.
Vorrei che potessimo godere di cooperazione a lungo termine e sviluppo comune.
Wish we can enjoy long-term cooperation and common development.
Abbiamo una cooperazione a lungo termine con alcuni grandi spedizionieri come DHL, UPS, quindi possiamo trovare soluzioni migliori per aiutarti a risparmiare sui costi di spedizione e sulla spedizione in tempo
We have long term cooperation with some big forwarders like DHL, UPS, so we can find better solutions to help you save shipping cost and on time shipment
a) le informazioni sulle notifiche degli incidenti degli Stati membri trasmesse dal punto di contatto unico al gruppo di cooperazione, a norma dell'articolo 10, paragrafo 3, della direttiva (UE) 2016/1148;
(a)Member States' incident notifications provided by the single point of contacts to the Cooperation Group pursuant to Article 10(3) of Directive (EU) 2016/1148;
A causa della cooperazione a lungo termine, i nostri clienti possono godere di prezzi vantaggiosi e di un servizio di alta qualità.
Due to long terms cooperatiom, our customer can enjoy favorable price and high grade service.
Investimento costante su ricerca & sviluppo per incoraggiare innovazione e cooperazione a lungo termine con la Cina
Constant investment on R & D to encourage innovation, and long-term cooperation with China
E per altri ricambi auto, abbiamo una relazione di cooperazione a lungo termine con alcune fabbriche, quindi possiamo sempre ottenere il prezzo più competitivo con una buona qualità.
And for other auto parts, we have long-term cooperation relationship with some factories, so we always can get the most competitive price with good quality.
Siamo interessati a una cooperazione a lungo termine e cerchiamo di diventare un partner affidabile per qualsiasi cliente.
We are interested in long-term cooperation and we try to become a reliable partner for any client.
Speriamo di poter costruire una relazione di cooperazione a lungo termine con voi.
We hope we can build a long term cooperation relationship with you.
La cooperazione a livello regionale dovrebbe essere compatibile con i progressi verso un mercato interno dell’energia elettrica competitivo ed efficiente.
Cooperation at regional level should be compatible with progress towards a competitive and efficient internal market in electricity.
Tale portale internet è creato dai gestori dell’infrastruttura nel quadro della loro cooperazione a norma degli articoli 37 e 40.
That web portal shall be set up by the infrastructure managers in the framework of their cooperation in accordance with Articles 37 and 40.
I prerequisiti fondamentali per una buona cooperazione a livello locale sono: ruoli e responsabilità ben definiti, obiettivi realistici, coinvolgimento di tutte le parti interessate, sviluppo di interventi a livello locale.
The key prerequisites of good local cooperation are: clear roles and responsibilities, realistic goals, involvement of all stakeholders, development of local actions.
Speriamo sinceramente che tutti i clienti stabiliscano una cooperazione a lungo termine e reciprocamente vantaggiosa con noi.Se desideri ottenere maggiori dettagli sulla nostra azienda, ti preghiamo di contattarci ora!
We sincerely hope that all customers will establish long term and mutually beneficial cooperation with us.If you wish to get more details about our company, Please contact with us now!
Gli Stati membri sceglieranno, secondo le priorità nazionali, i settori di lavoro e cooperazione a cui desiderano partecipare con un lavoro di follow-up congiunto.
Member States will select, in accordance with national priorities, those areas of work and cooperation in which they wish to participate in joint follow-up work.
Parimenti, un migliore coordinamento e cooperazione a livello internazionale deve facilitare la verifica degli impegni e rafforzare la promozione della pace, della sicurezza e dei diritti umani.
Similarly, an improvement in coordination and cooperation at international level should facilitate the monitoring of commitments and strengthen actions for peace, security and human rights.
campagne di sensibilizzazione e programmi di sviluppo e cooperazione a livello regionale, nazionale e internazionale per combattere le cause del traffico di migranti, soprattutto la povertà e il sottosviluppo;
Public awareness-raising campaigns and development programmes and cooperation at regional, national and international level to combat the causes of the smuggling of migrants, notably poverty and underdevelopment.
La Commissione europea ha proposto oggi la creazione di una piattaforma europea per migliorare la cooperazione a livello unionale al fine di prevenire il lavoro sommerso e di scoraggiarne l'uso in modo più efficace.
The European Commission has proposed today the creation of a European Platform to improve cooperation at EU level in order to prevent and deter undeclared work more effectively.
La qualità è la linea di vita della nostra azienda, vorremmo fornire la migliore qualità ai nostri clienti per implementare una cooperazione a lungo termine per win-win.
Quality is the life line of our company, we would like to provide the best quality to our customer to implement long term cooperation for win-win.
Speriamo di stabilire una cooperazione a lungo termine con voi e raggiungere il nostro reciproco vantaggio in futuro!
We hope to establish long term cooperation with you and achieve our mutual benefit in the future!
A questo proposito, gli Stati membri e la Commissione dovrebbero intensificare gli sforzi per promuovere iniziative regionali che completino e ispirino la cooperazione a livello dell’UE.
EU countries and the Commission should make greater efforts to promote regional initiatives that supplement and inspire cooperation at EU level.
I trattati vengono modificati per ragioni diverse: rendere l'UE più efficiente e trasparente, preparare l'adesione di nuovi paesi ed estendere la cooperazione a nuovi settori, come la moneta unica.
Treaties are amended to make the EU more efficient and transparent, to prepare for new member countries and to introduce new areas of cooperation – such as the single currency.
Anche le opportunità offerte dalla mobilità dei singoli insegnanti ai fini dello sviluppo di una cooperazione a lungo termine fra scuole di regioni limitrofe degli Stati membri dovrebbero essere maggiormente sfruttate.
The opportunities offered by individual teacher mobility for the development of long-term cooperation between schools in neighbouring regions should also be exploited more fully.
Il bagaglio di conoscenze di cui dispone l'EC3 ci aiuta a combattere questa battaglia e a rafforzare la cooperazione a livello europeo.
The expertise of the EC3 is helping us to fight this battle and boost European cooperation.
Desiderare la nostra cooperazione a lungo termine e la buona amicizia!
Longing for our long-term cooperation and good friendship!
Siamo un collaboratore competitivo e amichevole e il nostro obiettivo è il reciproco vantaggio e una piacevole cooperazione a lungo termine.
We are a competitive and friendly cooperator and our goal is for mutual benefit and long-term nice cooperation.
Grazie a una più intensa cooperazione a livello comunitario le risorse saranno utilizzate con maggiore efficacia.
Greater cooperation at Community level will deliver a more effective use of resources.
> Abbiamo una cooperazione a lungo termine con il nostro spedizioniere, in modo da possiamo fornire i costi di trasporto più bassi e il servizio più veloce.
> we have long term cooperation with our forwarder, so we can provide you the lowest freight cost and the fastest service.
· Credenza: "Basato sull'integrità, lotta per l'eccellenza, cooperazione vantaggiosa per tutti" per una cooperazione a lungo termine.
· Belief: "Integrity Based, Strive for Excellence, Win-win Cooperation" for long term cooperation.
La cooperazione a livello didattico, sociale e culturale può svolgere un ruolo determinante per la promozione della democrazia e dei valori dell'UE.
Educational, social and cultural cooperation can play an essential role in promoting democracy and EU values.
Molti scambi portano ad una cooperazione a lungo termine fra i due imprenditori e all'internazionalizzazione delle loro imprese.
Many exchanges result in long-term cooperation between the two entrepreneurs, as well as in the internationalisation of their businesses.
Il nostro obiettivo è raggiungere una cooperazione a lungo termine.
Our goal is to achieve a long-term cooperation.
Il trattato ha come obiettivo l'istituzione di un quadro giuridico per promuovere una cooperazione a lungo termine nel settore dell'energia, basata sui principi enunciati nella Carta europea dell'energia.
The aim of the Treaty is to establish a legal framework to promote long-term cooperation in the energy sector based on the principles enshrined in the European Energy Charter.
Ma abbiamo fabbriche di cooperazione a lungo termine (ad es. Macchina per l'imballaggio).
But we have long-term cooperation factories (e.g. packing machine).
Il piano prevede, in particolare, l’avvio di una serie di nuove iniziative industriali europee prioritarie, incentrate sullo sviluppo di tecnologie per le quali la cooperazione a livello comunitario costituisce un valore aggiunto eccezionale.
In particular, the Plan includes the commitment to set up a series of new priority European Industrial Initiatives focusing on the development of technologies for which working at Community level will add most value.
Le azioni nell'ambito di questa rubrica costituiscono una gamma diversificata di programmi mirati alla sicurezza e alla cittadinanza nel cui ambito la cooperazione a livello di Unione offre un valore aggiunto.
Actions under this Heading constitute a diversified range of programmes targeted to security and citizens where cooperation at Union level offers value added.
Accogliamo sinceramente clienti provenienti da tutto il mondo per stabilire e sviluppare relazioni di cooperazione a lungo termine sulla base dell'uguaglianza e dei vantaggi reciproci.
We sincerely welcome customers from all over the world to establish and develop long-terms cooperation relationships on the basis of equality and mutual benefits.
Cooperazione a lungo termine con fornitori affidabili per fonti etiche.
Long term cooperation with reliable suppliers for ethical sources.
La cooperazione a livello europeo e i passi successivi
Cooperation at European level and next steps
Dal 2001, inoltre, gli Stati membri ricorrono sempre di più, per la loro cooperazione, a strumenti che applicano il principio del reciproco riconoscimento.
Since 2001, Member States have also been cooperating increasingly through instruments applying the principle of mutual recognition.
Il linguaggio è una componente di una tecnologia sociale rivolta ad amplificare i benefici della cooperazione -- a raggiungere accordi, a concludere affari ed a coordinare le nostre attività.
Language is a piece of social technology for enhancing the benefits of cooperation -- for reaching agreements, for striking deals and for coordinating our activities.
2.1922929286957s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?